#image_title
Bulamam dedim bulamadım (bulamadım)
گفتم پیدا نمی‌کنم، و واقعاً پیدا نکردم (پیدا نکردم)
Yıllar önce rastladım aşka
سال‌ها پیش به عشق برخوردم

Muhtelif yerlerden yürütüp
از جاهای مختلفی دزدیدمش (اشاره به عشق یا احساسات جمع‌شده از تجربیات مختلف)
Canım çekti gördüğüm anda
همون لحظه که دیدمش، دلم خواستش

O da tesadüf
اونم یه تصادف (اتفاقی بود)
Bilir miydim ayrılacağımı
مگه می‌دونستم که ازش جدا می‌شم؟

Hüzün kadar sarsılacağımı
که به اندازه‌ی غم بلرزم و تکون بخورم
Daldan dala savrulacağımı
که این‌طور از شاخه‌ای به شاخه‌ای پرت بشم

O da tesadüf
اونم یه اتفاق بود
Deliler gibi yanıyorum (yanıyorum)
مثل دیوونه‌ها دارم می‌سوزم (می‌سوزم)

Yuvadan uçup gidiyorum (gidiyorum)
دارم از لونه‌م می‌پرم و می‌رم (می‌رم)
Yaşım özneden büyük ama seni
سِنینم از موضوع بزرگ‌تره، ولی تو رو

Adım adım, sayıp seviyorum (seviyorum)
قدم به قدم، با شمارش، دوست دارم (دوست دارم)
Heyecandan ismini bile (ismini bile)
از هیجان، حتی اسمتو هم

Kazıdım bitik yüreğime (yüreğime)
روی قلب خسته‌م حک کردم (روی قلبم)
Senin aşk diyen o diline bile
حتی به اون زبونی که اسم عشقو میاره

Doyamadım telaşlanıyorum
سیر نشدم، دارم مضطرب می‌شم
Heyecandan her gece hayalini
از هیجان، هر شب خیال تو رو

Unutursam ağlama unut beni
اگه فراموشت کردم، گریه نکن، منو فراموش کن
Bebeğim hayatta yok senin gibi
عزیزم، توی این زندگی کسی مثل تو نیست

Bulamam dedim bulamadım
گفتم پیدا نمی‌کنم، و نکردم
Aradım seni çıkıp sokaklara
دنبالت گشتم، توی کوچه‌ و خیابون‌ها راه افتادم

İsyanım sana değil tüm aşklara
اعتراضم به تو نیست، به همه‌ی عشق‌هاست
Geceden içip içip sabahlara
شب‌ها مشروب خوردم تا صبح

Çıkamam dedim çıkamadım
گفتم نمی‌تونم بیرون بیام، و واقعاً نتونستم
(تکرار بندها و کُرها با همان معنی بالا)

✨ خلاصه‌ی احساسی:

این آهنگ داستان دلتنگی کسی‌ست که عشق زندگی‌اش را از دست داده و به دنبال آن، از درون در حال سوختن است. گوینده از اینکه عشق را پیدا نکرده، به عشق‌های دروغین اعتراض داره، و با وجود درد، هنوز عاشقانه و دقیق دوست می‌داره. تمام شب‌ها، با یاد اون زندگی می‌کنه، و اگر روزی فراموشش کنه، فقط ازش می‌خواد که گریه نکنه… چون مثل اون هیچ‌کس نیست.

source

توسط basahang.ir