Söyle bana aşkım, gülüm
بهم بگو، ای عشق من، ای گل من
Sensiz nasıl geçsin günüm?
بیتو روزم چطور بگذره؟
Rahlenden aldım da eli
از آغوشت دست گرفتم
Harlandı bak ardım, önüm
ببین، همهی پشت و روحم شعلهور شد
Yaralandım ceylan gibi
مثل یه آهو زخمی شدم
Gezdim dağı, gördüm göğü
کوهها رو گشتم، آسمونها رو دیدم
Harap oldu meskenlerim
خونههام ویرون شد
Fikrim firar, içim kördüğüm
فکرم فراری شده، درونم یه گرهی کور شده
Âlâ gözlüm seyran değil
ای چشم زیباروم، این یه سفر تفریحی نیست
Sensiz bana eksik ömür
بیتو عمر من ناقصه
Ben canımdan sürgün yedim
من از خودم تبعید شدم
Yıllar yılı gülmez gönül
سالهاست دلم نخندیده
Kolladım aklı, kolay değil
عقلمو نگه داشتم، آسون نبود
Varmaz yolum ona, ray demir
راه من به اون نمیرسه، ریلش آهنیه
Yolladım
فرستادم
Varmadı mektubum ona, ah
اما نامم بهش نرسید، آه…
Geçerim hayat çölünden
از بیابون زندگی عبور میکنم
Buna kendinden sürgün denir
به این میگن تبعید از خود
Doğmadı
طلوع نکرد…
Doğmadı bir güneş daha
یه خورشید دیگه طلوع نکرد
Annem, annem, annem
مادرم، مادرم، مادرم…
Öldüm
مُردم
Dünya zordur
دنیا سخته
Ben nice gördüm
من چه چیزها که ندیدم
🔁 تکرار نهایی احساسی و عمیق:
Annem, annem, annem
مادرم، مادرم، مادرم…
Öldüm
مُردم
Dünya zordur
دنیا سخته
Ben nice gördüm
من خیلی چیزها دیدم
Ben nice gördüm
من خیلی سختی کشیدم
Ben nice gördüm
خیلی چیزها دیدم، خیلی…
source