#image_title

Ai giocchi addio per sempre di’
ﺑﺎ ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ات وداع ﻛﻦ

Non sono più cose per te
اﮔﺮ ﻣﻦ ﺑﺮای ﺗﻮ ﭼﻴﺰی ﺑﻴﺸﺘﺮ از آن ﻧﻴﺴﺘﻢ

Ai giochi addio;
ﺑﺪرود ﺑﺎزی ﻫﺎ و ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﻫﺎ

Chissà perché nemmeno tu
ﻓﻜﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﻢ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺖ

ancora spiergatelo non puoi
ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻰ ﺑﺮای ﺧﻮدت ﺗﻮﺿﻴﺤﺸﺎن ﺑﺪﻫﻰ

Tu attendi un ospite
اﻳﻨﻜﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻳﮏ ﻣﻬﻤﺎن را ﻣﻰ ﻛﺸﻰ

favoloso e incognito
ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﻴﺰ و ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ

non sai che nome ha
اﻣﺎ ﺣﺘﻰ اﺳﻤﺶ را ﻫﻢ ﻧﻤﻰ داﻧﻰ

Forse il suo nome è dolcezza
ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺎﻣﺶ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ اﺳﺖ

ma forse invece è amaro.
ﻳﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻠﺨﻰ

Forse il suo nome è splendore
ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺎﻣﺶ روﺷﻨﺎﻳﻰ اﺳﺖ

ma forse invece è oscuro
ﻳﺎ ﺗﺎرﻳﻜﻰ

Tu vuoi scoprire i suoi misteri
ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﻰ اﺳﺮارش را ﻛﺸﻒ ﻛﻨﻰ

e al suo confronto tutto ti annoia
اﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻆ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻠﺎﻗﺎﺗﺶ ﻣﻰ ﻛﻨﻰ درﻣﻴﺎﺑﻰ ﻛﻪ ﭼﻘﺪر ﺧﺴﺘﻪ ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺖ

I suoi regali fantastici attendi
ﺗﻮ ﺑﺮای ﻫﺪاﻳﺎی ﻓﻮق اﻟﻌﺎده اش ﺻﺒﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﻰ

come le notti dell’Epifania
ﻣﺜﻞ ﻫﺪاﻳﺎی ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ

Rimani sveglio pensando chissà
ﺗﻤﺎم ﺷﺐ ﺑﻴﺪار ﻣﻰ ﻣﺎﻧﻰ و ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﻰ

… che mai ti porterà
ﻛﻪ او ﻫﺮﮔﺰ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮاﻳﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ آورد

source

توسط basahang.ir