I wanna take you somewhere so you know I care !♫!
ﻣﻴﺨﻮام ﺑﺒﺮﻣﺖ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺪوﻧﻰ ﺑﻬﺖ اﻫﻤﻴﺖ ﻣﻴﺪم
But it’s so cold and I don’t know where!♫!
اﻣﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺳﺮده و ﻧﻤﻴﺪوﻧﻢ ﻛﺠﺎ
I brought you daffodils in a pretty string !♫!
ﺑﺮات ﮔﻠﺎی ﻧﺮﮔﺲ آوردم ﺑﺎ ﻳﻪ روﺑﺎن ﻗﺸﻨﮕ!
But they won’t flower like they did last spring !♫!
وﻟﻰ اوﻧﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﻬﺎر ﭘﺎرﺳﺎل ﮔﻞ ﻧﻤﻴﺪن
And I wanna kiss you, make you feel alright!♫!
و ﻣﻴﺨﻮام ﺑﺒﻮﺳﻤﺖ و ﻛﺎری ﻛﻨﻢ اﺣﺴﺎس ﺧﻮﺑﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻰ !♫!
I’m just so tired to share my nights
وﻟﻰ ﻓﻘﻄ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺷﺐ ﻫﺎﻣﻮ ﺑﺎﻫﺎت ﺑﻪ اﺷﺘﺮاک ﺑﺰارم !♫!!♫!
I wanna cry and I wanna love
ﻣﻴﺨﻮام ﮔﺮﻳﻪ ﻛﻨﻢ و ﻋﺸﻖ ﺑﻮرزم !♫!
But all my tears have been used up !♫!
اﻣﺎ ﻫﻤﻪ اﺷﻜﺎم ﻗﺒﻠﺎ ﺗﺎ اﺧﺮش ﺧﺮج ﺷﺪه
On Another Love, Another Love !♫!
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ
All my tears have been used up!♫!
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن )
On Another Love, Another Love !♫!
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ
All my tears have been used up!♫!
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن )
On Another Love, Another Love
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ!
All my tears have been used up!♫!
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن ) !♫!!♫!
Oh oh !♫!
اوه اوﻫ!
And if somebody hurts you, I wanna fight!♫!
اﮔﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﻬﺖ آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﻮﻧﻪ ﻣﻴﺨﻮام ﺑﺎﻫﺎش ﺑﺠﻨﮕﻢ !♫!
But my hands been broken, one too many times!♫!
وﻟﻰ دﺳﺖ ﻫﺎﻳﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻳﮏ ﻳﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر
So I’ll use my voice, I’ll be so rude !♫!
ﭘﺲ ﻣﻦ از ﺻﺪام اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻜﻨﻢ ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻰ ﺑﻰ ادب ﻣﻴﺸﻢ
Words they always win, but I know I’ll lose !♫!
ﻛﻠﻤﺎت ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﻴﺮوزﻧﺪ اﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻴﺪوﻧﻢ !♫!
And I’d sing a song, that’d be just ours !♫!
و ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻦ ﻳﻪ اﻫﻨﮓ ﺑﺨﻮﻧﻢ ﻛﻪ ﻓﻘﻄ ﻣﺎل ﻣﺎ ﺑﺸﻪ
But I sang ’em all to another heart!♫!!♫!
وﻟﻰ ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ی اوﻧﺎ رو ﻗﺒﻠﺎ ﺑﺮای ﻳﻪ ﻗﻠﺐ دﻳﮕﻪ ﺧﻮﻧﺪم
And I wanna cry I wanna learn to love !♫!
و ﻣﻴﺨﻮام ﮔﺮﻳﻪ ﻛﻨﻢ و ﻣﻴﺨﻮام ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮم ﻋﺸﻖ ﺑﻮرزﻣ!
But all my tears have been used up!♫!
اﻣﺎ ﻫﻤﻪ اﺷﻜﺎم ﻗﺒﻠﺎ ﺗﺎ اﺧﺮش ﺧﺮج ﺷﺪه !♫!
On Another Love, Another Love!♫!
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ
All my tears have been used up!♫!!♫!
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن ) !♫!
On Another Love, Another Love!♫!
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ،ﻌﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ !♫!
All my tears have been used up !♫!
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن ) !♫!
On Another Love, Another Love !♫!
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ، ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ !♫!
All my tears have been used up!♫!
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن )!♫!
Oh !♫!!♫!
اوه اوه
(Oh, need a love, now, my heart is thinking of)
اوه ﺑﻪ ﻳﻪ ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺎز دارم ، ﻫﻤﻴﻦ اﻟﺎن ، ﻗﻠﺒﻢ داره ﺑﻬﺶ ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﻨﻪ
I wanna sing a song, that’d be just ours
ﻣﻦ ﻣﻴﺨﻮام ﻳﻪ اﻫﻨﮓ ﺑﺨﻮﻧﮓ ﻛﻪ ﻓﻘﻄ ﻣﺎل ﻣﺎ ﺑﺸﻪ
But I sang ’em all to another heart
وﻟﻰ ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ی اوﻧﺎ رو ﻗﺒﻠﺎ ﺑﺮای ﻳﻪ ﻗﻠﺐ دﻳﮕﻪ ﺧﻮﻧﺪم
And I wanna cry, I wanna fall in love
ﻣﻴﺨﻮام ﻛﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﻨﻢ و ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﻢ
But all my tears have been used up
اﻣﺎ ﻫﻤﻪ اﺷﻜﺎم ﻗﺒﻠﺎ ﺗﺎ اﺧﺮش ﺧﺮج ﺷﺪه
On Another Love, Another Love
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ، ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ
All my tears have been used up
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن )
On Another Love, Another Love
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ،ﻌﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ
All my tears have been used up
ﻫﻤﻪ ی اﺷﻜﺎم ﺧﺮج ﺷﺪن ( ﺗﻤﻮم ﺷﺪن )
On Another Love, Another Love
در ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ ، ﻋﺸﻘﻰ دﻳﮕﺮ
All my tears have been used up oh oh
ﻫﻤﻪ اﺷﻜﺎم ﻗﺒﻠﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪن
source